BEST OF R10b
BEST OF R10b
Simone: „England darf keine Ware mehr einportieren!“
Anna: „Ich hoffe euer Referat hat mir gefallen!“
Lucia: „Wos saugt denn do a so?“ Julia W.: „I bin a Saugstauber.“
Nadine F. hat ein T-shirt an, worauf „Hamburg“ steht: „I hab a T-shirt vom Ausland a!“
Nadine L. in der Physikex: „Im Fernseher ist ein Brumbeller!“ (Propeller)
Simone: „Die Jugendlichen sollten in der Kirche abgestochen werden!“ (angesprochen)
Hr. Dichtl: „Die Mätzchen müssen aufhören!“ Julia W. und Lucia: „Mia hamma a Mätzchen gmacht ^^ uuuups!“ Lucia: „Des importiert eana!“
Maria soll mit Polprüfer prüfen ob Strom auf der Steckdose ist: „Und wos is, wenn i an Schlog griag?“ - Miriam: „Den hast eh scho!“
Nadine A.: „Der Satz des Pirates!“ (Pythagoras)
Magdalena auf die Frage von Fr. Meißner was Baiser sei: „Etwas zum Füße waschen!“ (Bidé)
Nadine A. wegen Bücherabgabetermin: „Des wird eng!“ - Simone: „Wos?“ Nadine: „Es wird eng!“ Simone: „Wer, du?“
Nadine A. im Auto (es ist Winter): „Schneibts ausse, wie´s schaut!“
Sarah auf die Frage von Herrn Hettler welches noch ein Nachbarland sei: „Russland?“ (Tschechien)
Julia S.: „Also, i bin jetzt ned der Mathe- und Physikgenie!“ - Nadine L.: „Deutschgenie aber a ned!“
Nadine L. braucht ihre Parabelschablone: „I brauch mei Ding!“ Lucia: „Wer denn ned?“ Julia W.: „Alle brauchen ihr Ding! Nur der Seidöl der reicht ihr Beidöl!!“
Anna: „Have you got any brothers or sisters?“ Kathrin H.: „No“ Anna: „Why?“
Nadine F.: „Die Glosse zieht sich durch den ganzen Text!“
Maria: „Hast du Deutsch gemacht?“ Nadine F.: „Wos is denn des?“
Nadine L.: „Wie sagt man denn dazu, wenn man im Krankenhaus arbeitet und da liegt ein kranker Mensch im Bett.... sozusagen ein Kunde?“
Fr. Rink: „Ihr seid die Deutschen ihr müsst übersetzen!“ Nadine A.: „Mir san Bayern!“
Darja: „You should feel proud when our cat died!“
Magdalena schwätzt in der Englischstunde. Daniela: „Shut up!“ Magdalena: „Moanst des gangad zua?“
Die halbe Klasse meldet sich in der Biostunde. Fr. Pieringer: „Das ist aber schön, dass sich so viele freiwillig zum Ausfragen melden.“ Klasse: „Nein! Wir wollen an Strich!“
Fr. Meißner: „Warum habt´s ihr eigentlich an Kopf auf? Lucia: „Dass ned eine regnet!“
Lucia: „Hallo isch bin de Lulu und das is de Julia with da Schnibbel!“
Nadine A.: „Hat jemand a Tempo?“ Kathrin W.: „Piss dich ins Knie!“
Fr. Meißner: „Was sind so typische Eigenschaften der Briten?“ Gerlinde: „Dene schaut owei
d´Orschgrunzn imma aus!“
Nadine A. nörgelt in Bio wegen irgendwas rum. Fr. Pieringer: „Was? Sprich dich aus.“ Nadine A.: „Na passt schon... es ist nur... hab mir meinen Fuß überdehnt.“ Kathrin W.: „Wos? Du hast dir deinen Busen überdehnt?“
Sabrina: „Frau Frischhut, sie könnten doch die Blätter löchern!“
Fr. Rink: „Wiederholen wir mal die indirekte Rede.“ Melanie: „If i see him, i´ll tell him“ (if-Sätze)
Fr. Meißner: „Ou est Grenoble?“ Nadine F.: „I hätt iazt gsogt bei da Suisse!“
Kathrin H.: „Die, die Sichelzellanemie haben sind resistent gegen Malaysia.“ (Malaria)
Fr. Rink: „Wie heißt das Lied das Heinrich VIII komponiert hat? Green ..... hmm?“ Kathrin W.: „Green Peace“ (Greensleeves)
Fr. Rink: „If you have a wheelchair, you need a....“ Kathrin W.: „Driving licence“
Nadine F.: „Ich hab nur Leichtigkeitsfehler“
Kerstin: „2-our-bottle“ (die Schlacht dauert 2 Stunden)
Nadine L.: „Wie viel wiegt denn a Volleyball?“ Julia S.: „Des steht ja da goa ned!“
Nadine L.: „Des war ja a Pfandfrage!“ (Fangfrage)
Hr. Dichtl: „Wer kennt ein anderes Gas außer Luft?“ Sarah: „Schoas!“
Vor der Abschlussfahrt: Lucia: „Was is denn wenn ich die Sachen vergess? Julia W.: „Dann hab i ned amoi a Unterhos´n dabei.“ Lucia: „Dann drehst as um!“ Julia: „Ja ok!“
Kathrin H.: „Ich sehe was, was du nicht siehst und das ist schwarz!“ Sarah: „Da Teer?“ Kathrin H.: „Nö!“ Sarah: „D´ Kappe?“ Kathrin H.: „Nö!“ Sarah: „Das Oberteil?“ Kathrin H.: „Nein!“ Sarah: „Ich seh´s nicht!“ Kathrin H.: „Sag ich doch, dass du das nicht siehst!“